The Numerical Discourses 11.16
The Man from Aṭṭhakanagara
At one time venerable Ānanda was dwelling near Vesālī, at Beluvagāmaka.
Now at that time Dasama the householder from Aṭṭhakanagara had arrived at Pāṭaliputta on some business.
Then Dasama the householder from Aṭṭhakanagara approached Kukkuṭārāma and a certain bhikkhu; having approached, he said to that bhikkhu:
“Where, bhante, is venerable Ānanda dwelling at present?
For we wish to see venerable Ānanda, bhante.”
“Householder, venerable Ānanda is dwelling near Vesālī, at Beluvagāmaka.”
Then Dasama the householder from Aṭṭhakanagara, having settled that business in Pāṭaliputta, approached Vesālī, Beluvagāmaka, and venerable Ānanda; having approached, he paid homage to venerable Ānanda and sat down to one side. Sitting to one side, Dasama the householder from Aṭṭhakanagara said to venerable Ānanda:
“Is there, bhante Ānanda, one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows and sees, the arahant, the perfectly awakened Buddha, whereby, when a bhikkhu dwells diligent, ardent, and resolute, his unliberated citta is liberated, or his undestroyed āsavas go to destruction, or he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained?”
“There is, householder, one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows and sees, the arahant, the perfectly awakened Buddha, whereby, when a bhikkhu dwells diligent, ardent, and resolute, his unliberated citta is liberated, or his undestroyed āsavas go to destruction, or he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained.”
“But what, bhante Ānanda, is that one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows and sees, the arahant, the perfectly awakened Buddha, whereby, when a bhikkhu dwells diligent, ardent, and resolute, his unliberated citta is liberated, or his undestroyed āsavas go to destruction, or he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained?”
“Here, householder, secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome dhammas, a bhikkhu enters and dwells in the first jhāna, which has thought and examination, with pīti and sukha born of seclusion [vivekajaṁ].
He reflects thus:
‘This first jhāna too is produced by volitional formation [abhisaṅkhataṁ], produced by intention.’
He understands: ‘Whatever is produced by volitional formation [abhisaṅkhataṁ], produced by intention, that is impermanent [aniccaṁ], a dhamma subject to cessation.’
Standing there, he attains the destruction of the āsavas;
but if he does not attain the destruction of the āsavas, then because of that very passion for dhamma and that delight in dhamma, with the complete destruction of the five lower fetters he becomes one of spontaneous birth, one who attains final nibbāna there, by nature not returning from that world.
This too, householder, is one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows and sees, the arahant, the perfectly awakened Buddha, whereby, when a bhikkhu dwells diligent, ardent, and resolute, his unliberated citta is liberated, or his undestroyed āsavas go to destruction, or he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained.
Again, householder, with the settling of thought and examination, with inner confidence and unification [ekodibhāvaṁ] of the mind, without thought and examination, with pīti and sukha born of samādhi, a bhikkhu enters and dwells in the second jhāna …
the third jhāna …
he enters and dwells in the fourth jhāna.
He reflects thus:
‘This fourth jhāna too is produced by volitional formation [abhisaṅkhataṁ], produced by intention.’
He understands: ‘Whatever is produced by volitional formation [abhisaṅkhataṁ], produced by intention, that is impermanent [aniccaṁ], a dhamma subject to cessation.’
Standing there, he attains the destruction of the āsavas;
but if he does not attain the destruction of the āsavas, then because of that very passion for dhamma and that delight in dhamma, with the complete destruction of the five lower fetters he becomes one of spontaneous birth, one who attains final nibbāna there, by nature not returning from that world.
This too, householder, is one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows and sees, the arahant, the perfectly awakened Buddha, whereby, when a bhikkhu dwells diligent, ardent, and resolute, his unliberated citta is liberated, or his undestroyed āsavas go to destruction, or he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained.
Again, householder, a bhikkhu dwells pervading one direction with a mind accompanied by mettā, likewise the second, likewise the third, likewise the fourth. Thus above, below, across, everywhere, to all as to himself, he dwells pervading the whole world with a mind accompanied by mettā — vast, exalted, measureless, without enmity, without ill will — he dwells pervading it.
He reflects thus:
‘This liberation of mind through mettā too is produced by volitional formation [abhisaṅkhatā], produced by intention.’
He understands: ‘Whatever is produced by volitional formation [abhisaṅkhataṁ], produced by intention, that is impermanent [aniccaṁ], a dhamma subject to cessation.’
Standing there, he attains the destruction of the āsavas;
but if he does not attain the destruction of the āsavas, then because of that very passion for dhamma and that delight in dhamma, with the complete destruction of the five lower fetters he becomes one of spontaneous birth, one who attains final nibbāna there, by nature not returning from that world.
This too, householder, is one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows … he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained.
Again, householder, with a mind accompanied by karuṇā …
with a mind accompanied by muditā …
with a mind accompanied by upekkhā, a bhikkhu dwells pervading one direction, likewise the second, likewise the third, likewise the fourth.
Thus above, below, across, everywhere, to all as to himself, he dwells pervading the whole world with a mind accompanied by upekkhā — vast, exalted, measureless, without enmity, without ill will.
He reflects thus:
‘This liberation of mind through upekkhā too is produced by volitional formation [abhisaṅkhatā], produced by intention.’
He understands: ‘Whatever is produced by volitional formation [abhisaṅkhataṁ], produced by intention, that is impermanent [aniccaṁ], a dhamma subject to cessation.’
Standing there, he attains the destruction of the āsavas;
but if he does not attain the destruction of the āsavas, then because of that very passion for dhamma and that delight in dhamma, with the complete destruction of the five lower fetters he becomes one of spontaneous birth, one who attains final nibbāna there, by nature not returning from that world.
This too, householder, is one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows … he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained.
Again, householder, with the complete transcending of perceptions of form [rūpasaññānaṁ], with the disappearance of perceptions of resistance, with non-attention to perceptions of diversity, thinking, ‘Space is infinite,’ a bhikkhu enters and dwells in the dimension of infinite space [ākāsānañcāyatanaṁ].
He reflects thus:
‘This attainment of the dimension of infinite space [ākāsānañcāyatanasamāpatti] too is produced by volitional formation [abhisaṅkhatā], produced by intention.’
He understands: ‘Whatever is produced by volitional formation [abhisaṅkhataṁ], produced by intention, that is impermanent [aniccaṁ], a dhamma subject to cessation.’
Standing there, he attains the destruction of the āsavas;
but if he does not attain the destruction of the āsavas, then because of that very passion for dhamma and that delight in dhamma, with the complete destruction of the five lower fetters he becomes one of spontaneous birth, one who attains final nibbāna there, by nature not returning from that world.
This too, householder, is one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows … he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained.
Again, householder, having completely transcended the dimension of infinite space [ākāsānañcāyatanaṁ], thinking, ‘Viññāṇa is infinite,’ a bhikkhu enters and dwells in the dimension of infinite viññāṇa [viññāṇañcāyatanaṁ] …
having completely transcended the dimension of infinite viññāṇa [viññāṇañcāyatanaṁ], thinking, ‘There is nothing,’ he enters and dwells in the dimension of nothingness [ākiñcaññāyatanaṁ].
He reflects thus:
‘This attainment of the dimension of nothingness [ākiñcaññāyatanasamāpatti] too is produced by volitional formation [abhisaṅkhatā], produced by intention.’
He understands: ‘Whatever is produced by volitional formation [abhisaṅkhataṁ], produced by intention, that is impermanent [aniccaṁ], a dhamma subject to cessation.’
Standing there, he attains the destruction of the āsavas;
but if he does not attain the destruction of the āsavas, then because of that very passion for dhamma and that delight in dhamma, with the complete destruction of the five lower fetters he becomes one of spontaneous birth, one who attains final nibbāna there, by nature not returning from that world.
This too, householder, is one dhamma well taught by that Bhagavā, the one who knows … he attains the unsurpassed security from bondage that he had not yet attained.”
When this was said, Dasama the householder from Aṭṭhakanagara said to venerable Ānanda:
“Suppose, bhante Ānanda, a man seeking one entrance to a treasure were to find eleven entrances to treasures all at once;
so too, bhante, while seeking one door to the deathless, I have found eleven doors to the deathless all at once, for use.
Suppose, bhante, a man had a house with eleven doors. If that house were on fire, he could make himself safe through any one of those doors;
so too, bhante, through any one of these eleven doors to the deathless I will be able to make myself safe.
For, bhante, these wanderers of other sects will seek a teacher’s fee for their teacher.
How then could I not make an offering to venerable Ānanda?”
Then Dasama the householder from Aṭṭhakanagara assembled the bhikkhu saṅgha of Vesālī and Pāṭaliputta, and with his own hands satisfied and served them with excellent hard and soft food.
And he clothed each bhikkhu individually with a pair of cloths, and venerable Ānanda with three robes.
He had a dwelling worth five hundred built for venerable Ānanda.
The sixth.