The Numerical Discourses 6.63
Penetrative
“Bhikkhus, I will teach you a penetrative exposition of dhamma [dhammapariyāyaṁ].
Listen to it, attend carefully, I will speak.”
“Yes, bhante,” those bhikkhus replied to the Bhagavā.
The Bhagavā said this:
“And what, bhikkhus, is that penetrative exposition of dhamma [dhammapariyāyo]?
Sensual pleasures, bhikkhus, should be understood; the source and arising of sensual pleasures should be understood; the diversity of sensual pleasures should be understood; the result of sensual pleasures should be understood; the cessation of sensual pleasures should be understood; the practice leading to the cessation of sensual pleasures should be understood.
Vedanā, bhikkhus, should be understood; the source and arising of vedanās should be understood; the diversity of vedanās should be understood; the result of vedanās should be understood; the cessation of vedanā should be understood; the practice leading to the cessation of vedanā should be understood.
Saññā, bhikkhus, should be understood; the source and arising of saññās should be understood; the diversity of saññās should be understood; the result of saññās should be understood; the cessation of saññā should be understood; the practice leading to the cessation of saññā should be understood.
Āsavas, bhikkhus, should be understood; the source and arising of āsavas should be understood; the diversity of āsavas should be understood; the result of āsavas should be understood; the cessation of āsavas should be understood; the practice leading to the cessation of āsavas should be understood.
Kamma, bhikkhus, should be understood; the source and arising of kammas should be understood; the diversity of kammas should be understood; the result of kammas should be understood; the cessation of kamma should be understood; the practice leading to the cessation of kamma should be understood.
Dukkha, bhikkhus, should be understood; the source and arising of dukkha should be understood; the diversity of dukkha should be understood; the result of dukkha should be understood; the cessation of dukkha should be understood; the practice leading to the cessation of dukkha should be understood.
‘Sensual pleasures, bhikkhus, should be understood; the source and arising of sensual pleasures should be understood; the diversity of sensual pleasures should be understood; the result of sensual pleasures should be understood; the cessation of sensual pleasures should be understood; the practice leading to the cessation of sensual pleasures should be understood’—so it was said.
And in reference to what was this said?
There are these five strands of sensual pleasure, bhikkhus:
forms [rūpā] cognizable by the eye, wished-for, pleasing, agreeable, lovely in nature, connected with sensual pleasure, enticing;
sounds cognizable by the ear …
odors cognizable by the nose …
tastes cognizable by the tongue …
tangibles cognizable by the body, wished-for, pleasing, agreeable, lovely in nature, connected with sensual pleasure, enticing.
But, bhikkhus, these are not sensual pleasures; in the vinaya of the noble one these are called strands of sensual pleasure:
Passion for intention is a person’s sensual pleasure;
these are not sensual pleasures, the beautiful things in the world.
Passion for intention is a person’s sensual pleasure;
the beautiful things remain just as they are in the world.
Here, then, the wise remove desire.
And what, bhikkhus, is the source and arising of sensual pleasures?
Contact, bhikkhus, is the source and arising of sensual pleasures.
And what, bhikkhus, is the diversity of sensual pleasures?
One sensual pleasure, bhikkhus, is in forms [rūpesu], another sensual pleasure is in sounds, another sensual pleasure is in odors, another sensual pleasure is in tastes, another sensual pleasure is in tangibles.
This is called, bhikkhus, the diversity of sensual pleasures.
And what, bhikkhus, is the result of sensual pleasures?
When someone who desires brings about one or another corresponding state of individual existence, belonging to the meritorious side or the unmeritorious side, this is called, bhikkhus, the result of sensual pleasures.
And what, bhikkhus, is the cessation of sensual pleasures?
The cessation of contact, bhikkhus, is the cessation of sensual pleasures.
This very noble eightfold path is the practice leading to the cessation of sensual pleasures, namely:
right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right sati, right samādhi.
When, bhikkhus, a noble disciple understands sensual pleasures thus, understands the source and arising of sensual pleasures thus, understands the diversity of sensual pleasures thus, understands the result of sensual pleasures thus, understands the cessation of sensual pleasures thus, and understands the practice leading to the cessation of sensual pleasures thus, he understands this penetrative holy life as the cessation of sensual pleasures.
Sensual pleasures, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of sensual pleasures should be understood—
what was said was said in reference to this.
Vedanā, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of vedanā should be understood—
so it was said. And in reference to what was this said?
There are these three vedanās, bhikkhus:
pleasant vedanā, painful vedanā, neither-painful-nor-pleasant vedanā.
And what, bhikkhus, is the source and arising of vedanās?
Contact, bhikkhus, is the source and arising of vedanās.
And what, bhikkhus, is the diversity of vedanās?
There is, bhikkhus, pleasant vedanā connected with the flesh; there is pleasant vedanā not connected with the flesh; there is painful vedanā connected with the flesh; there is painful vedanā not connected with the flesh; there is neither-painful-nor-pleasant vedanā connected with the flesh; there is neither-painful-nor-pleasant vedanā not connected with the flesh.
This is called, bhikkhus, the diversity of vedanās.
And what, bhikkhus, is the result of vedanās?
When someone who feels brings about one or another corresponding state of individual existence, belonging to the meritorious side or the unmeritorious side,
this is called, bhikkhus, the result of vedanās.
And what, bhikkhus, is the cessation of vedanā?
The cessation of contact, bhikkhus, is the cessation of vedanā.
This very noble eightfold path is the practice leading to the cessation of vedanā, namely:
right view … right samādhi.
When, bhikkhus, a noble disciple understands vedanā thus, understands the source and arising of vedanās thus, understands the diversity of vedanās thus, understands the result of vedanās thus, understands the cessation of vedanā thus, and understands the practice leading to the cessation of vedanā thus, he understands this penetrative holy life as the cessation of vedanā.
Vedanā, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of vedanā should be understood—
what was said was said in reference to this.
Saññā, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of saññā should be understood—
so it was said. And in reference to what was this said?
There are these six saññās, bhikkhus:
saññā of form [rūpasaññā], saññā of sound, saññā of odor, saññā of taste, saññā of tangibles, saññā of dhammas.
And what, bhikkhus, is the source and arising of saññās?
Contact, bhikkhus, is the source and arising of saññās.
And what, bhikkhus, is the diversity of saññās?
One saññā, bhikkhus, is in forms [rūpesu], another saññā is in sounds, another saññā is in odors, another saññā is in tastes, another saññā is in tangibles, another saññā is in dhammas.
This is called, bhikkhus, the diversity of saññās.
And what, bhikkhus, is the result of saññās?
I say, bhikkhus, that saññā has expression as its result.
In whatever way one perceives it, in that way one expresses it: ‘Thus was I one who had saññā.’
This is called, bhikkhus, the result of saññās.
And what, bhikkhus, is the cessation of saññā?
The cessation of contact, bhikkhus, is the cessation of saññā.
This very noble eightfold path is the practice leading to the cessation of saññā, namely:
right view … right samādhi.
When, bhikkhus, a noble disciple understands saññā thus, understands the source and arising of saññās thus, understands the diversity of saññās thus, understands the result of saññās thus, understands the cessation of saññā thus, and understands the practice leading to the cessation of saññā thus, he understands this penetrative holy life as the cessation of saññā.
Saññā, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of saññā should be understood.
What was said was said in reference to this.
Āsavas, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of āsavas should be understood—
so it was said. And in reference to what was this said?
There are these three āsavas, bhikkhus:
the āsava of sensual pleasure, the āsava of bhava, the āsava of ignorance.
And what, bhikkhus, is the source and arising of āsavas?
Ignorance, bhikkhus, is the source and arising of āsavas.
And what, bhikkhus, is the diversity of āsavas?
There are, bhikkhus, āsavas leading to hell; there are āsavas leading to the animal womb; there are āsavas leading to the realm of ghosts; there are āsavas leading to the human world; there are āsavas leading to the deva world.
This is called, bhikkhus, the diversity of āsavas.
And what, bhikkhus, is the result of āsavas?
When someone gone to ignorance brings about one or another corresponding state of individual existence, belonging to the meritorious side or the unmeritorious side, this is called, bhikkhus, the result of āsavas.
And what, bhikkhus, is the cessation of āsavas?
The cessation of ignorance, bhikkhus, is the cessation of āsavas.
This very noble eightfold path is the practice leading to the cessation of āsavas, namely:
right view … right samādhi.
When, bhikkhus, a noble disciple understands āsavas thus, understands the source and arising of āsavas thus, understands the diversity of āsavas thus, understands the result of āsavas thus, understands the cessation of āsavas thus, and understands the practice leading to the cessation of āsavas thus, he understands this penetrative holy life as the cessation of āsavas.
Āsavas, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of āsavas should be understood.
What was said was said in reference to this.
Kamma, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of kamma should be understood—so it was said.
And in reference to what was this said?
It is intention, bhikkhus, that I call kamma.
Having intended, one does kamma:
by body, by speech, by mind.
And what, bhikkhus, is the source and arising of kammas?
Contact, bhikkhus, is the source and arising of kammas.
And what, bhikkhus, is the diversity of kammas?
There is, bhikkhus, kamma to be felt in hell; there is kamma to be felt in the animal womb; there is kamma to be felt in the realm of ghosts; there is kamma to be felt in the human world; there is kamma to be felt in the deva world.
This is called, bhikkhus, the diversity of kammas.
And what, bhikkhus, is the result of kammas?
I speak, bhikkhus, of a threefold result of kammas:
in this very life, on rebirth, or on some later occasion.
This is called, bhikkhus, the result of kammas.
And what, bhikkhus, is the cessation of kamma?
The cessation of contact, bhikkhus, is the cessation of kamma.
This very noble eightfold path is the practice leading to the cessation of kamma, namely:
right view … right samādhi.
When, bhikkhus, a noble disciple understands kamma thus, understands the source and arising of kammas thus, understands the diversity of kammas thus, understands the result of kammas thus, understands the cessation of kamma thus, and understands the practice leading to the cessation of kamma thus, he understands this penetrative holy life as the cessation of kamma.
Kamma, bhikkhus, should be understood … the practice leading to the cessation of kamma should be understood—
what was said was said in reference to this.
Dukkha, bhikkhus, should be understood; the source and arising of dukkha should be understood; the diversity of dukkha should be understood; the result of dukkha should be understood; the cessation of dukkha should be understood; the practice leading to the cessation of dukkha should be understood.
So it was said. And in reference to what was this said?
Birth too is dukkha; old age too is dukkha; illness too is dukkha; death too is dukkha; sorrow, lamentation, pain, dejection, and anguish too are dukkha; not obtaining what one wishes is dukkha; in brief, the five aggregates subject to upādāna are dukkha.
And what, bhikkhus, is the source and arising of dukkha?
Taṇhā, bhikkhus, is the source and arising of dukkha.
And what, bhikkhus, is the diversity of dukkha?
There is, bhikkhus, intense dukkha; there is slight dukkha; there is dukkha that fades slowly; there is dukkha that fades quickly.
This is called, bhikkhus, the diversity of dukkha.
And what, bhikkhus, is the result of dukkha?
Here, bhikkhus, someone overcome by dukkha, with citta consumed by it, sorrows, wearies, laments, beats his breast and cries, and falls into confusion; or else, overcome by dukkha, with citta consumed by it, he enters upon an outward search:
‘Who knows a word or two for the cessation of this dukkha?’
I say, bhikkhus, that dukkha has confusion as its result, or search as its result.
This is called, bhikkhus, the result of dukkha.
And what, bhikkhus, is the cessation of dukkha?
The cessation of taṇhā, bhikkhus, is the cessation of dukkha.
This very noble eightfold path is the practice leading to the cessation of dukkha, namely:
right view … right samādhi.
When, bhikkhus, a noble disciple understands dukkha thus, understands the source and arising of dukkha thus, understands the diversity of dukkha thus, understands the result of dukkha thus, understands the cessation of dukkha thus, and understands the practice leading to the cessation of dukkha thus, he understands this penetrative holy life as the cessation of dukkha.
Dukkha, bhikkhus, should be understood; the source and arising of dukkha should be understood; the diversity of dukkha should be understood; the result of dukkha should be understood; the cessation of dukkha should be understood; the practice leading to the cessation of dukkha should be understood.
What was said was said in reference to this.
This, bhikkhus, is that penetrative exposition of dhamma [dhammapariyāyo].”
The ninth.